Portfólio

34 registros encontrados

Filtro(s) escolhido(s):
Tradução de livros

29
Outubro
2011

Coquetéis de Hollywood


Tradução para a Editora Senac São Paulo.

Este divertido livro inspira-se na era de ouro de Hollywood para apresentar receitas de coquetéis clássicos. De coquetéis de champanhe em Casablanca a vodka martinis em O galante vagabundo, são bebidas para todas as ocasiões, para todos os momentos do dia e, logicamente, dicas para cuidar da famosa ressaca. São coquetéis para cada humor: sedução, celebrações animadas e momentos de reflexão e melancolia; e para cada ocasião: conversas íntimas, festas badaladas e jantares de gala glamorosos. Drinques elegantes evocam o estilo fácil e a sofisticação dos filmes clássicos.


28
Setembro
2010

Eu, de Ricky Martin


Ricky Martin, o astro internacional que já vendeu mais de 60 milhões de discos em todo o mundo, fala pela primeira vez sobre as lembranças de sua infância, as experiências no grupo Menudo, a luta por sua identidade durante o fenômeno Livin’ la vida loca, o momento em que resolveu assumir sua sexualidade e as relações que lhe permitiram aceitar o amor, além das decisões que mudaram sua vida, como dedicar-se a ajudar crianças no mundo todo e tornar-se pai. Eu é uma autobiografia íntima sobre o caminho libertador e espiritual de um dos maiores ícones pop-stars do nosso tempo.

Tradução de Pedro Barros para a Editora Planeta do Brasil.


20
Junho
2010

O sonho do súcubo, de Richelle Mead


A cidade de Seattle está passando por grandes mudanças, e um novo súcubo chega para tumultuar ainda mais os dias já nada calmos de Georgina Kincaid. Não que ela se importe em deixar de ser a garota, a única garota, da turma. Só não tem tempo a perder como tutora de Tawny – que, mesmo com todos os seus dotes de súcubo, parece completamente inepta na arte da sedução. Georgina tem problemas realmente sérios para resolver. Apesar de estar no auge de seu sex appeal, toda a energia que rouba dos homens numa noite de sexo desaparece na manhã seguinte, após um sonho. E a vida dela não é a única em perigo. Seth Mortensen, seu grande amor, é gravemente ferido, e um demônio o está rondando, com uma proposta de vida eterna.

Tradução de Pedro Barros para a Essência.


28
Junho
2009

Os segredos de O Símbolo Perdido


Em Os Segredos de O Símbolo Perdido, Dan Burstein e Arne De Keijzer coordenam e entrevistam um fabuloso time de historiadores, especialistas em códigos, arte, símbolos e maçonaria; pesquisadores da ciência noética; teólogos, filósofos, cientistas e artistas – muitos deles autores de obras nas quais o próprio Dan Brown se baseou para desenvolver seu romance. O resultado é um livro que discute, aprofunda e esclarece muitos dos temas tratados em O Símbolo Perdido.

Tradução de Pedro Barros para a Editora Planeta do Brasil.


30
Março
2009

Você sabe fazer uma boa apresentação?


Esse livro analisa os ingredientes de uma boa apresentação: a pesquisa, o conteúdo, as habilidades necessárias para realizá-la, o feedback semanas após o grande dia e mostra como superar o estágio do medo. Série Dia a Dia no Trabalho.

Tradução de Pedro Barros para a Editora Senac São Paulo.


« Anterior  003|004|005|006|007 Próximo »